wer auch nur eine SeeleSein nennt auf dem Erdenrund

  《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分。这首音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。

  德国疫情不断恶化的时候,德国班贝格交响乐团在家中录制了贝多芬的欢乐颂,呼唤团结与博爱,期望大家协力战胜灾难。

  点击链接观看:德国班贝格交响乐团在家中录制贝多芬欢乐颂_哔哩哔哩 (゜-゜)つロ 干杯~-bilibili

  今天我们一起来欣赏一下席勒的欢乐颂原文吧。

  O Freunde, nicht diese Töne!Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,und freudenvollere.Freude! Freude!

  Freude, schöner GötterfunkenTochter aus Elysium,Wir betreten feuertrunken,Himmlische, dein Heiligtum!Deine Zauber binden wiederWas die Mode streng geteilt;Alle Menschen werden Brüder,Wo dein sanfter Flügel weilt.

  Wem der große Wurf gelungen,Eines Freundes Freund zu sein;Wer ein holdes Weib errungen,Mische seinen Jubel ein!Ja, wer auch nur eine SeeleSein nennt auf dem Erdenrund!Und wer's nie gekonnt, der stehleWeinend sich aus diesem Bund!

  Freude trinken alle WesenAn den Brüsten der Natur;Alle Guten, alle BösenFolgen ihrer Rosenspur.Küße gab sie uns und Reben,Einen Freund, geprüft im Tod;Wollust ward dem Wurm gegeben,Und der Cherub steht vor Gott.

  Froh, wie seine Sonnen fliegenDurch des Himmels prächt'gen Plan,Laufet, Brüder, eure Bahn,Freudig, wie ein Held zum Siegen.

  Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Brüder, über'm SternenzeltMuss ein lieber Vater wohnen.Ihr stürzt nieder, Millionen?Ahnest du den Schöpfer, Welt?Such' ihn über'm Sternenzelt!Über Sternen muss er wohnen.

  反复:Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Brüder, über'm SternenzeltMuss ein lieber Vater wohnen.Seid umschlungen, Millionen!Diesen Kuß der ganzen Welt!Freude, schöner GötterfunkenTochter aus Elysium,Freude, schöner Götterfunken!

  中文译文:

  啊!朋友,不要这些调子!还是让我们提高我们的歌声使之成为愉快而欢乐的合唱!欢乐!欢乐!

  欢乐,天国的火花,极乐世界的仙姬;我们如醉如狂,走进你的圣地。习俗使人各奔东西,凭你的魔力手相携,在你温存的羽翼下,四海之内皆兄弟。

  谁算得上非常幸运,有个朋友心连心,谁有一个温柔的妻子,请来同聚同欢庆!真的,只要世上还有一个可以称知己,否则离开这个同盟,让他偷偷去哭泣。

  一切众生吸吮欢乐,在自然的怀抱里,她那玫瑰色的足迹,善人恶人同追觅,甜吻,美酒,生死之交,都是欢乐所赐予,虫豸也和神前的天使,一同享受着生命。

  欢喜,好像太阳飞行在天上壮丽的原野里,兄弟们,赶你们的道路,快乐地,像英雄走向胜利。

  拥抱吧,万民!这一吻送给全世界!兄弟们,星空的高处,定住着慈爱的天父。万民,可曾跪倒?可曾认识造物主?越过星空寻找吧,他定在星际的尽头!

  反复:拥抱吧,万民!这一吻送给全世界!兄弟们,星空的高处,定住着慈爱的天父。拥抱吧,万民!这一吻送给全世界!欢乐,天国的火花,极乐世界的仙姬。欢乐,天国的火花!

  欢迎关注我们的公众号:

  徐老师每晚8:00在cctalk上的公益免费德福课程,和你不见不散!

wer auch nur eine SeeleSein nennt auf dem Erdenrund

wer auch nur eine SeeleSein nennt auf dem Erdenrund

分享:
扫描分享到社交APP
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表

还没有评论,快来说点什么吧~